Skip to content

From customary law through "huong uoc" (village rules) to the state law

បោះពុម្ពផ្សាយដោយ៖ Open Development Vietnam

Huong uoc” is of the Viet (Kinh) majority people and the product of village culture. It was written in Han (Chinese), Nom (Demotic or ancient Vietnamese) or Vietnamese scripts, and passed down from generation to generation. It is likely that at first, “huong uoc” was also made in verses and, like the customary law, orally transmitted among villagers, then later recorded in documents, in “huong uoc”. The relationship between the country and the village, between the State law and the village rule (huong uoc) is a diversified and complicated relationship.

ធនធានទិន្នន័យ (1)

Additional Info

Field Value
ប្រភេទឯកសារ Archived web content
ភាសារបស់ឯកសារ
  • ភាសាអង់គ្លេស
ប្រធានបទ
  • Ethnic minorities and indigenous people
  • Laws and regulations
តំបន់ភូមិសាស្រ្ត (ការលាតសន្ធឹងក្នុងលំហ)
  • វៀតណាម
សិទ្ធិ No
កំហិតនៃការចូល និងប្រើប្រាស់

No known access and use constraints

កំណែ/បោះពុម្ពលើកទី 1.0
អាជ្ញាប័ណ្ណ unspecified
ទំនាក់ទំនង

Associate Professor Dr. Nguyen Xuan Kinh
Deputy Director
Folklore Research Institute

អ្នកនិពន្ធ (ជាបុគ្គល) PGS.TS Nguyễn Xuân Kính
កន្លែងបោះពុម្ភផ្សាយ Vietnam
អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ Vietnam Law and Legal Forum Magazine
កាលបរិច្ឆេទបោះពុម្ព 2011
ការបង់លេខ 1
ពាក្យគន្លឹះ Huong uoc,village rules,customary law
កាលបរិច្ឆេទផ្ទុកឡើង ឧសភា 4, 2018, 10:22 (UTC)
កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ ឧសភា 8, 2018, 10:47 (UTC)