Skip to content

From customary law through "huong uoc" (village rules) to the state law

พิมพ์โดย: Open Development Vietnam

Huong uoc” is of the Viet (Kinh) majority people and the product of village culture. It was written in Han (Chinese), Nom (Demotic or ancient Vietnamese) or Vietnamese scripts, and passed down from generation to generation. It is likely that at first, “huong uoc” was also made in verses and, like the customary law, orally transmitted among villagers, then later recorded in documents, in “huong uoc”. The relationship between the country and the village, between the State law and the village rule (huong uoc) is a diversified and complicated relationship.

ทรัพยากรข้อมูล (1)

ข้อมูลเพิ่มเติม

ฟิลด์ ค่า
ประเภทเอกสาร Archived web content
ภาษาของเอกสาร
  • ภาษาอังกฤษ
หัวข้อเรื่อง
  • Ethnic minorities and indigenous people
  • Laws and regulations
พื้นที่ทางภูมิศาสตร์ (ช่วงข้อมูล)
  • เวียดนาม
ลิขสิทธิ์ No
ข้อจำกัดการเข้าถึงและการใช้งาน

No known access and use constraints

เวอร์ชั่น / รุ่น 1.0
ใบอนุญาต unspecified
ข้อมูลติดต่อ

Associate Professor Dr. Nguyen Xuan Kinh
Deputy Director
Folklore Research Institute

ผู้แต่ง (บุคคล) PGS.TS Nguyễn Xuân Kính
สถานที่พิมพ์ Vietnam
สำนักพิมพ์ Vietnam Law and Legal Forum Magazine
วันที่พิมพ์ 2011
จำนวนหน้า 1
คำสำคัญ Huong uoc,village rules,customary law
วันที่อัพโหลด พฤษภาคม 4, 2018, 10:22 (UTC)
แก้ไขเมื่อ พฤษภาคม 8, 2018, 10:47 (UTC)