Đi thẳng đến nội dung

Gender Equality Act, B.E. 2558 (2015)

Prescribing policies, ordinances, Rules, Notifications, measures, projects or procedures for State agencies, private organisations or any person which appear to discriminate unfairly by gender shall be prohibited.

Proceedings under paragraph one for eliminating obstacles to access to rights and freedoms, for enabling a person to use rights and freedoms equivalently to other persons, for protecting the welfare and safety of a person for following religious rules, or for security of the nation shall not be deemed unfair gender discrimination.

Data Resources (1)

Data Resource Preview - Gender Equality Act, B.E. 2558 (2015)

Thông tin khác

Miền Giá trị
Vùng địa lý (phạm vi không gian)
  • Thái Lan
Cơ quan ban hành
  • The King
Ngôn ngữ
  • Tiếng Anh
Loại tài liệu chính thức Đạo luật
Chủ đề
  • Gender
  • SDG5 Gender Equality
Giấy phép

No license given

Bản quyền No
Trạng thái Đã ký và có hiệu lực
Ngày thông qua/ Đã ban hành/ Ngày ban hành/ Ngày ký 8 tháng 3, 2015
Ngày có hiệu lực 12 tháng 9, 2015
Tài liệu tham khảo Royal Thai Government Gazette
Link gốc http://web.krisdika.go.th/data//document/ext809/809917_0001.pdf
Liên hệ

Royal Thai Government Gazette Website: https://www.krisdika.go.th Phone Number: 0-2222-0206-9

Ngày đăng tải tháng 2 19, 2021, 22:09 (UTC)
Ngày chỉnh sửa, cập nhật tháng 3 11, 2025, 07:13 (UTC)